Японският държавен институт за информационни и комуникационни технологии (NICT) разработи система за автоматичен симултанен превод, предаде японското издание „Йомиури Шимбун“. Тя ще се използва за международни преговори с висока степен на секретност. Използването й се базира на възможностите на изкуствения интелект, обучен от уменията на истински симултанни преводачи.
Очаква се системата да бъде напълно внедрена до 2030 година. Първоначално тя ще може да работи с японски, английски, китайски, корейски и френски език. В момента тече процес, който трябва да я обогати с разнообразна терминология, пише БТА.
Системи за симултанен превод, базирани на изкуствен интелект, се създават и в други страни. В Япония беше решено да се разработи собствена технология от този вид в интерес на запазването на тайната на преговорите. Още през тази и следващите години се планира автоматичната система за симултанен превод да бъде тествана на международни конференции в Япония. В бъдеще се очаква нейните възможности да бъдат разширени до 15 основни световни езика.